The German TV news-mag Heute has published an article and a six-minute video interview with @ndy about Elephants Dream.
The article starts with:
The road to Andreas Goralczyk, Art Director of "Elephants Dream", brings us almost one kilometer into a deep forest. There is an unlighted footpath here, in Grenzach-Wyhlen near Basel, that is used mainly by schoolkids and painters. Maybe this is an explanation for what Goralczyk likes to draw most: Monsters.
From the garden of his parents, Andy talks about his role in the creation of ED, about how it came into existence and about what he thinks of the future of Open Source in the art community.
The ZDF is one of the biggest german broadcasts, but this interview/article is only available online and hasn't been shown on TV. Of course, everything is in German - maybe someone would care to write a translation?
11 Comments
wooow, first time I see andy speaking german!
I got nothing from what you've said in that interview, but it look soooo professional, and that garden seems to be a nice place to blend =)
Congratulations my friend!!
if nobody else wants to translate, i could try
Nice to see Andy in that Interview.
...the interview told me something special: the questions of the journalist shows that the most people still don´t know what is or mean open source. But we see that ED brings the people to ask for that.
So, lets have another Orangemovie...... ;)
once again....GO ANDY!
The cameraman did excellent job on the glossy screen :)
Being on heute.de is sure impressive, this is one huge TV-Station here in Ye Olde Germany.
Woah, Wu-man made it onto the main header of blendernation? Not sure how professional it looks, but well, that'll make it all the better. People will see the freedom that comes with open source, We can put Wu-man coming out of a blender on the front page and not worry about it. After all, we're not selling anything
i have a work-in-progress-version here:
http://derwolf.endlichfreitag.com/interview_trans.txt
i hope i will get it through in a few minutes... sorry for my bad english, is was a hard working-day...
ps: i'm sitting in grenzach-whylen while typing this :D
@the-wolf: many thanks for the translation. I enjoyed reading that. ;-)
I didn't understand a word.... hehehehe
Finally I heard you speaking German, hahahahahaha
WEIRD....
Regards!!!!!