Community News » Blender 2.5 r30866 (and 49 more)

Blender 2.5 beginner’s guide translated

online_miniPhilip van Paemel has translated the Spanish Blender 2.5 beginner’s guide into English.

Philip wrote:

Hi everyone,

I’ve managed to create a more accurate English translation and you can download
it as a pdf from here
.

It’s still not perfect but it’s much better and easier to follow than the
google or babelfish translations

Share this article
  • Twitter
  • Digg
  • Facebook
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • Reddit






Related News

Related Resources


Related posts are selected automatically based on their content.


29 Responses to “Blender 2.5 beginner’s guide translated”  

  1. 1 madturtle

    Thanks for your work!!!

  2. 2 Andrew

    THANKS! Appreciate your work good sir!

  3. 3 Michael Hartlef

    Thanks a lot for the effort you put into this.

  4. 4 CoyHot

    BRAVO !!!! And a lot of thanks for your wonderfull work !!!!!

  5. 5 Larry Whittington

    Thank you, very helpful

  6. 6 Omar

    thanks for the effort. But could we put this in a wiki, so that some correction can be done?

  7. 7 Crawlie

    Hmmm… I’m only getting a 30kb corrupted file at that link.

    Crawlie

  8. 8 nosubject

    Crawlie – The pdf is hosted on MediaFire. Don’t try to download directly from the link here. Just click to go to Mediafire and download it from there.

  9. 9 djallalnamri

    i downloaded the pdf thanks a lot for good quality job , cheers!

  10. 10 MartianR

    Thank you Philip, that is very public-spirited of you. Much appreciated.

  11. 11 danifou

    Good effort but…
    I’m afraid that some of the translation is unintelligible.
    For example :”Button Panel
    Let’s go see a little matter of the right-button. That goes full of buttons. Come fast to see some results. There are, in principle, once icons. The next is enabled by default on the themes render:”

    What does it mean ?

    That is the main problem when using a translation program or web site. It doesn’t respect the meaning or the intent of the autor. Doesn’t respect the structure of the phrase.

    I don’t mean to be disrespectful but I would not “publish” without having it proof read before. I would encourage you to get someone who is fluent in english to go through the document and rewrite sections of it.

    Anyway, like I said, good effort.

  12. 12 greenboy

    Nice. Thanks Philip.

  13. 13 ByronK

    Thanks Philip! This is a big help. It must have been a lot of work.

  14. 14 filip

    Have I got something wrong ?
    file://localhost/E:/Downloads/Nieuwe%20map/Getting%20Started.mht

    It is still very hard to read
    e.g. Navigare becomes saililng.

  15. 15 Imacyh

    Great effort, thanks so much for the great work

  16. 16 gumanoed

    Grate news!

    I was expecting english variant to start Russian translation.

    Thenk you, Philipe!

  17. 17 gumanoed

    If someone can send the PDF to gumanoed AT gmail DOT com i can put it near BlenderBasics-rus on Sigma-server.com.

  18. 18 Snicsnac

    I cannot download it! Is this a joke??!!

  19. 19 gumanoed

    Snicsnac, it’s mediafire hosting.

  20. 20 gumanoed

    Got the file from François “CoyHot” Grassard

    You can download it here:
    http://sigma-server.com/b3d_files/Blender_2_5_getting_started.pdf

  21. 21 ossassin2

    Great job!!!!

  22. 22 Unsettlingsilence

    This translation seems to have been done in a program, not by a person who speaks Spanish. If there were a wiki people like myself could properly translate it when we get time. If this is possible please do so and post the link.

  23. 23 EagleWing

    @Unsettlingsilense: I agree the translation is REALLY bad! Not trying to bash anyone but it needs some serious work.

  24. 24 Unsettlingsilence

    I have started to properly and accurately translate this text. It is a long text so it will take some time, especially since it is a holiday season in my country. If anyone else would like to collaborate let me know.

  25. 25 007Appleseed

    Greetings all,

    You might not be aware but there is also a Italian Guide by “Eugene Toppi” BLENDER 2.5 GUIDA.

    I have Google Translated it and intend to run it by the author to ask permission for putting up the Word document I’m halfway through putting together – I intend to use OpenOffice to convert to PDF if he gives the go ahead.

    The first mention of the guide is here:

    http://www.blender-tutorial.com/forum/viewtopic.php?f=4&t=2434&p=33875

    The original file is here:

    http://forblender.xoom.it/virgiliowizard/sites/default/files/sp_wizard//usr/manuale_ita.pdf

    Happy Xmas and New Year to you all.

  26. 26 Oni

    I made an english translation too. I tried to make it as accurate as possible. Here is the link: http://www.mediafire.com/file/yjjnj3ydzzy/guide_25.pdf

  27. 27 filip

    Oni, thank you. It has become just readable.
    I have reached page 7.
    What tutorial can I attack after this one ?

  28. 28 Kay Jay Triple Q

    thanks for the effort..

  29. 29 mattq

    ATT: 007Appleseed – How did you go with that Italian translation? Care to share? :)

Leave a Reply