It looks like you're using an ad blocker! I really need the income to keep this site running.
If you enjoy BlenderNation and you think it’s a valuable resource to the Blender community, please take a moment to read how you can support BlenderNation.

BlenderNation Launches Localised Sites

19

BlenderNation Launches Localised Sites blender community blendernation The Blender community isn't limited to English-speaking people - far from it, it fact. I've felt the need to launch localised versions of BlenderNation for a long time. When Deniskaab contacted me a few weeks ago with the offer to translate our news, it was time to start the project. As a result of his work, you can now also read (most of the) BlenderNation news in Russian!

Go check it out at ru.blendernation.com

If you want to volunteer to help us translate our news into other languages, contact us.

Share.
  • maxim

    Thank you!

  • maxim

    Vielen Dank!

  • Igor Rajacic

    This is great

  • Igor Rajacic

    Das ist ein großer

  • http://MacroManJr.blogspot.com Brian L.

    Good idea! The Blender Community just keeps on improving!

  • http://MacroManJr.blogspot.com Brian L.

    Gute Idee! Die Blender Community wächst und verbessert!

  • filip

    Would the world not have been a better place without Cyrillus and Methodius ?

  • filip

    Wäre die Welt nicht ein besserer Ort ohne Cyrillus und Methodius gewesen?

  • Sensei

    yamyam over at blender.jp has been translating much of the major Blender news into Japanese for some time now. You might want to contact him and see what might be possible.

  • Sensei

    yamyam über bei blender.jp wurde übersetzt viel von der großen Blender Nachrichten in Japanisch für einige Zeit. Vielleicht möchten Sie ihn kontaktieren und sehen, was möglich sein könnte.

  • gabin

    That's wonderful !

  • gabin

    Das ist wunderbar!

  • deniskaab

    filip, maybe, It is Big Question.

  • deniskaab

    Filip, vielleicht ist es große Frage.

  • eukleyv

    filip who are those?

  • eukleyv

    Filip wer sind diese?

  • filip

    eukleyv,
    those were the guys that invented the russian alphabet, instead of using the ISO Latin Characterset.

  • filip

    eukleyv, ​​das waren die Jungs, die das russische Alphabet erfunden, anstatt den Zeichensatz ISO Latin.

  • iTorx

    Good Idea to translate this site into different languages. But i see one flaw: The communication between blenderheads from different countries will decrease. Ofcourse all people have different opinions but I think that the country where you come from gives cultural influences on your opinion. I'm not sure if the localised websites share the same commentsection but perhaps it's something to think about :)

  • iTorx

    Gute Idee, übersetzen diese Website in verschiedene Sprachen. Aber ich sehe einen Schönheitsfehler: Die Kommunikation zwischen Blenderheads aus verschiedenen Ländern zu verringern. Natürlich alle Menschen haben unterschiedliche Meinungen, aber ich denke, dass das Land, woher Sie kommen kulturelle Einflüsse auf Ihre Meinung gibt. Ich bin mir nicht sicher, ob die lokalisierte Websites den gleichen commentsection teilen, aber vielleicht ist es etwas zu denken:)

  • filip

    iTorx,
    that's what I said :).

  • filip

    iTorx, dass was ich gesagt habe ist:).

  • http://www.doublegum.be ozfunghi

    I'm not sure this is a good thing. This means information and knowledge between users of these communities will get split up.

    Just a thought though.

  • http://www.doublegum.be ozfunghi

    Ich bin mir nicht sicher, dass dies eine gute Sache. Dies bedeutet, Informationen und Wissen zwischen den Nutzern dieser Gemeinden werden aufgeteilt bekommen. Nur ein Gedanke aber.

  • iTorx

    Ah now i see it :p the blendernation site aint very cellphone friendly yet :p haha just kidding, didn't took the time to check if other people said something similiar.

  • iTorx

    Ah jetzt sehe ich es: p die blendernation Website ist nicht sehr freundlich Handy noch: p haha ​​nur ein Scherz, nicht die Zeit genommen, um zu überprüfen, ob andere Leute etwas Ähnliches gesagt.

  • Don Quixote

    @filip, I disagree. How would I live then without a letter '?'?

  • Don Quixote

    @ Filip, ich stimme nicht. Wie würde ich dann leben, ohne einen Brief '?'?

  • samuel

    cool, If I knew more ?? I'd volunteer to help translate, but I'm still in the beginner stages... but I will love trying to read them :)

    @ozfunghi:

    I disagree. for one thing, it sounds like this will be mainly translating the main articles into the language of choice. I think it will mainly attract new people, and for those in the community already who's main language is not english it will give them a place to envite their friends to come check out. We already have other language communities, but as far as the english sites go Blendernation has always been the first stop for information for me, and I hope that this will make blendernation the first stop in other languages as well

  • samuel

    cool, wenn ich mehr wusste? Ich würde freiwillig zu helfen, zu übersetzen, aber ich bin noch in der Anfänger Stufen ... aber ich werde versuchen, die Liebe, sie zu lesen:) @ ozfunghi: Ich bin nicht einverstanden. für eine Sache, es klingt wie das wird vor allem die Übersetzung der wichtigsten Artikel in die Sprache der Wahl. Ich denke es wird vor allem neue Einwohner anzuziehen, und für diejenigen in der Gemeinde bereits die wichtigste Sprache ist nicht Englisch ist es ihnen einen Platz, um ihre Freunde zu kommen envite Besuche. Wir haben bereits andere Sprachgemeinschaften, sondern so weit wie die Englisch-Sites führen Blendernation hat immer die erste Anlaufstelle für Informationen für mich, und ich hoffe, dies wird blendernation der ersten Haltestelle in anderen Sprachen

  • samuel

    oops I meant "invite"

  • samuel

    oops ich meinte "einladen"

  • samuel

    sorry to make two posts of corrections but I just noticed that in my first post my chinese characters were converted to "??" why is that? I wrote "zhongwen" or "china's language"

  • samuel

    sorry, um zwei Stellen für Korrekturen, aber ich gerade festgestellt, dass in meinem ersten Beitrag mein chinesisches Zeichen umgewandelt wurden "?" warum ist das so? Ich schrieb "Zhongwen" oder "Chinas Sprache"

  • http://www.blendernation.com Bart

    @Samuel: we had a technical issue with character sets - can you please try again?

  • http://www.blendernation.com Bart

    @ Samuel: Wir hatten ein technisches Problem mit Zeichensätzen - können Sie bitte noch einmal versuchen?

  • http://blender.jp/ yamyam

    @Sensei:
    Thank you for introducing me. :-)

    Actually, I had a mail from Bart for translating BN articles before, but I declined it because I think I have no time to do it with my poor ability then.
    Now, my translating speed is improved, But I spent too much time for it and get tired...

    @Bart:
    I send a mail that is translation of this article and I'll stop to post BN articles in blender.jp. Currently I'm busy to write my book, so I don't know if I can translate BN articles in the days ahead...

  • http://blender.jp/ yamyam

    @ Sensei: Danke für die Einführung von mir. :-) Eigentlich hatte ich eine Mail von Bart zum Übersetzen BN Artikel vor, aber ich lehnte es, weil ich ich habe keine Zeit, um es mit meinem armen Fähigkeit dann denken. Nun ist meine Übersetzung Geschwindigkeit verbessert, aber ich verbrachte viel Zeit für sie und müde ... @ Bart: Ich schicke eine Mail, dass die Übersetzung dieses Artikels ist, und ich werde aufhören zu BN Artikel in blender.jp Post. Derzeit bin ich damit beschäftigt, mein Buch zu schreiben, damit ich weiß nicht, ob ich BN Artikel in den kommenden Tagen übersetzen können ...

Share.
7ads6x98y